Статьи
Японияна пороге "перестройки". Правда, есть опасения, что она обернется закатом экономического чуда
"ВОСЕМЬ лет назад я ездил на роскошном новом "Мерседесе" и зарабатывал в среднем 30 тыс. долларов в месяц, сейчас же приходится довольствоваться скромной подержанной малолитражной "Тойотой", а в месяц едва выходит 8-9 тысяч", - рассказывал мне 46-летний владелец маленькой токийской фирмы с тремя работниками в штате. В постигших его неприятностях предприниматель винит исключительно поразивший Японию экономический спад, который заставил вступить на путь жесткой экономии огромное множество компаний.
Когда в начале 90-х годов экономические неурядицы только начинались, это называли ухудшением деловой конъюнктуры и уверенно предсказывали, что скоро все наладится. К 1997-1998 годам, когда Японию поразил жестокий банковско-финансовый кризис, уничтоживший несколько крупных финансовых корпораций и банков, оптимизма у японцев заметно поубавилось. Ситуацию в экономике стали описывать как "затяжной застой". А сейчас, в начале нового тысячелетия, в ясный весенний день 8 марта сначала министр финансов Киити Миядзава потряс нацию предупреждением о том, что стране угрожает небывалый по масштабу финансовый кризис. Несколькими неделями позже правительство уже официально признало, что Япония переживает экономический спад и впервые за послевоенные годы поражена страшным недугом - дефляцией.
"Дефляция - это классно!" - такой вывод однозначно следует из захлестнувших в последнее время все телеканалы многочисленных передач, которые можно выпускать под одним названием: "Смотрите, как все дешево!". Спираль дефляции действительно заставляет компании снижать цены на многие товары и услуги, но при этом совсем не дешевеют товары повседневной необходимости: рис, мясо, рыба, овощи и фрукты, стиральный порошок, бензин, проезд в общественном транспорте. Более того, в реальном выражении это все дорожает, поскольку из-за той же дефляции снижаются доходы компаний и соответственно падают зарплаты наемных работников. Люди в страхе за будущее сокращают текущие расходы и стараются побольше оставлять на своем банковском счете. В итоге падает личное потребление, составляющее примерно 60% ВВП и считающееся одним из главных движителей экономики, и раскручивается новый, более глубокий виток спирали дефляции.
Эксперты винят Токио в том, что своевременно не было ничего сделано для того, чтобы поддержать потребительский спрос, который неуклонно падает с начала 90-х годов. Именно в падении потребления многие видят главную причину появления грозовых туч на экономическом небосклоне Японии, а все остальные негативные явления считают лишь закономерными последствиями.
Все также согласны с тем, что первопричиной экономических неурядиц стала лопнувшая на рубеже девяностых экономика "мыльного пузыря". Она радовала японцев на протяжении десятилетия, когда в условиях высоких цен на землю деньги делались не столько в реальном секторе экономики, сколько на операциях с ценными бумагами, - когда банки с малопонятной легкостью давали огромные кредиты компаниям под недвижимость, а фирмы использовали их не для инвестиций в производство, а для игры на бирже.
Активным играм на бирже способствовало и достижение странами "большой восьмерки" в 1985 году соглашения о поддержании сильной иены. Благодаря этому реальная наполненность японской фондовой биржи финансовыми средствами возросла за последующие пять лет на 300%. Но как бы то ни было, в начале 90-х "мыльный пузырь" лопнул, оставив банкам тяжелое наследие в виде плохих кредитов, общая сумма которых оценивается сейчас в 32 трлн. иен (246 млрд. долларов). И пока эта проблема не будет решена, в один голос говорят экономисты, никакими мерами не вывести экономику из полосы спада и депрессии.
Пытаясь решить эту непростую задачу, правительство 6 апреля объявило пакет мер по экономической стабилизации, предусматривающих, в частности, создание полугосударственного Фонда по акциям. Последний призван выполнить роль финансового пылесоса - скупить у ведущих банков принадлежащие им избыточные малодоходные акции компаний. Речь фактически идет о том, чтобы изменить сложившуюся в Японии структуру собственности, отличительной чертой которой является то, что крупнейшими собственниками акций являются банковские компании, и одновременно насытить банки такими финансовыми средствами, которые позволят им списать "плохие кредиты".
По оценкам правительственных экспертов, фонд приобретет у банков в ближайшие один-два года акции на общую сумму 330 млрд. долларов. Но никто пока не может дать четкого ответа на вопрос о том, что будет делать затем государство с этими бумагами. Правительственные чиновники уверяют, что фонд сможет постепенно продавать акции по мере нормализации ситуации на фондовой бирже, которая переживает сейчас сильное падение цен. Но руководители частных компаний выражают большие сомнения в эффективности такого плана. В частности, многие напоминают, что государственный долг Японии достиг на сегодня фантастического объема в 5,5 трлн. долл. США, что соответствует 130% ВВП страны, и новая инъекция государственных фондов для приобретения акций не только не улучшит макроэкономическую ситуацию, а, напротив, поставит страну на грань полномасштабной депрессии.
По мнению противников "вбивания" государственных средств в банки, лимит государственной поддержки полностью исчерпан после того, как при премьере Кэйдзо Обути государство ассигновало на финансирование стабильности банков после кризиса 97-98-го годов в общей сложности около 550 млрд. долл. Однако лучшего варианта, чем скупать за казенный счет акции у банков, пока никто предложить не может, и экономика Японии продолжает свободное падение по спирали дефляции.
По опубликованным на прошлой неделе данным Банка Японии, начиная с марта в стране впервые за послевоенные годы наблюдается абсолютное сокращение объемов производства. Частные эксперты прогнозируют, что экономический рост в текущем финансовом году не превысит 0,8%, тогда как в прошлом он был на уровне 1,3%. Индекс Никкей, отражающий средние цены на акции ведущих японских компаний, в середине марта опустился до самой низкой отметки за последние 16 лет. Второй раз подряд в 2000 финансовом году было зафиксировано абсолютное падение объема сальдо внешнеторгового баланса Японии. Этот показатель, отражающий состояние здоровья экспортных отраслей, составил 9,6 трлн. иен (78,8 млрд. долл.), то есть на 20,6% меньше, чем в 1999 финансовом году. При этом сальдо за январь-март текущего года сократилось на потрясающие 40% по сравнению с первыми тремя месяцами 2000 года. Это самый большой обвал внешнеторгового сальдо за последние 5 лет.
Никогда за послевоенные годы обанкротившиеся японские компании не оставляли такие большие долги, как в 2000 финансовом году, - 26 трлн. иен (209 млрд. долл.). Стремительно растет и безработица. В январе она достигла рекордно высокой для Японии отметки, охватив без малого 5% трудоспособного населения. Перспективы в сфере труда сложные, ибо рядом крупных компаний уже объявлено о планах закрытия своих предприятий. Известный в стране производитель электротехники компания "Айва", половина акций которой принадлежит корпорации "Сони", в ближайшие месяцы выведет за рубеж все свои 5 японских заводов. Такие же планы свертывания производства есть у автомобилестроительной корпорации "Мицубиси" и других промышленных гигантов страны.
Выйти из этого штопора, как говорят некоторые эксперты, можно только через болезненную для компаний глубокую структурную перестройку. Однако исчерпывающей программы действий сторонники такого подхода предложить не могут. Их выступления сводятся в основном к двум тезисам. Первый сводится к тому, что Япония сильно отстала от индустриальных государств, и в первую очередь США, по степени развития Интернета и других информационных технологий, и поэтому начинает существенно уступать им по уровню производительности труда. Правда, по данным американского Глобального института Маккинзи, ситуация в этой сфере неоднозначная: на японских предприятиях, выпускающих экспортную продукцию, производительность труда в среднем все еще на 20% выше, чем на американских, но в компаниях, работающих исключительно на внутреннем рынке, производительность труда на 37% ниже, чем на таких же предприятиях в США.
Японский Центр исследований по экономике рисует более мрачную картину: если в 1990 году Япония занимала по производительности труда среди 30 ведущих стран мира неплохое 3-е место, то в 1999 году - уже только 16-е. Исследования Центра показывают, что таким положением дел Япония "обязана" двум факторам - резкому падению в последнее десятилетие уровня национального образования и существенному отставанию Японии от других индустриальных стран в сфере информационных технологий. Вывод - для восстановления экспорта, особенно в условиях спада в странах Азии и наметившегося снижения темпов роста в США, Япония должна срочно сделать бросок в сфере информационных технологий, догнать и перегнать Соединенные Штаты.
Второй тезис сторонников решительной структурной перестройки сводится к тому, что тяжелой гирей на шее японской экономики стала сохраняющаяся традиционная система оплаты и стимулирования труда наемных работников. Основа ее - это гарантированный пожизненный найм работников и стабильное повышение зарплаты каждый год в зависимости от стажа работника, а не его реальных достижений, личного вклада в производство. Такой подход, говорят эксперты, противоречит самому духу современного производства, и если компании не откажутся от системы пожизненного найма, осуществив внутреннюю структурную реформу, японская экономика никогда не вернется на путь быстрого роста и новых успехов, как это было в пору японского экономического чуда 60-70-х годов.
"Не надо в одночасье ломать то, что складывалось десятилетиями", - возражают на это те, кого в Японии в последнее время все чаще называют консерваторами. Они призывают вносить только осторожные минимальные коррективы в рыночные механизмы. В подтверждение своих слов консерваторы указывают, например, на бум строительства, контрастирующий с общим фоном экономического спада. По оценкам экспертов, строительный бум порождается действием трех факторов. В первую очередь - это низкие цены на землю, которые в условиях экономического спада стремительно падают. Благодаря этому сегодня средний служащий столичной компании имеет возможность за два с небольшим года набрать сумму, необходимую для приобретения трехкомнатной квартиры на окраинах Токио, в то время как в начале 90-х годов ему требовалось для этого не менее 10 лет. Помимо всего прочего, среднему служащему сейчас выгодно - второй фактор - вкладывать деньги в недвижимость, поскольку центральный банк в интересах стимулирования деловой активности проводит политику минимальной процентной ставки.
Действует и третий - причем весьма существенный - психологический фактор, который состоит в том, что японцы во второй половине 90-х годов вдруг почему-то осознали и широко заговорили о том, что их квартиры и дома, которые в 80-е годы были названы одним американцем "крольчатниками", едва ли не самые тесные и некомфортные среди всех индустриально развитых стран. И японцы, имеющие самые большие в мире личные накопления, которые оцениваются суммой в 1,4 квадриллиона иен (11,5 трлн. долл.), дружно начали покупать новые квартиры и дома для себя и впрок - для детей и даже внуков.
Бум строительства, говорят эксперты, неминуемо через некоторое время закончится - но только тогда, когда цена на землю достигнет такого уровня, который рынок сочтет слишком высоким для выгодных инвестиций в жилищное строительство. "Но тогда, - утешают консерваторы, - вступят в силу другие механизмы, характерные для экономики при сравнительно высоких ценах на землю".
Не так плохо обстоят дела, утверждают некоторые специалисты, и в сфере потребления. По их мнению, налицо не обвальное падение потребительского спроса, а изменение его структуры, когда он становится более избирательным. Об этом свидетельствует не только бум строительства, говорят они, но и характерный сейчас для Японии огромный спрос на импортные "фирменные товары" - одежду, косметику и даже электронику. По данным статистики, на долю Японии сейчас приходится треть глобального объема продаж товаров такой категории.
Некоторые эксперты убеждены, что страна очень быстро сможет выйти из полосы экономического спада, если правительство найдет способ привлечь на фондовый рынок личные сбережения японцев, которые останутся после того, как люди купят новое жилье и утратят интерес к "шанелям" и "карденам".
Возможности здесь открываются большие, поскольку рынок этот пока практически полностью свободен. По официальным данным, собственниками акций являются лишь 7% жителей страны - в то время как в США, например, каждый второй. Если власти, отмечают экономисты, смогут быстро и эффективно провести такую структурную перестройку, в результате которой вместо банков основными владельцами крупнейших компаний страны станут частные лица, то Японии гарантирован новый продолжительный всплеск экономического роста.
Насколько это реально, во многом зависит от того курса, который будет проводить 59-летний кандидат на пост лидера правящей в стране Либерально-демократической партии (ЛДП) Дзюнъитиро Коидзуми. Этому деятелю прочили почти гарантированную победу на состоявшихся 24 апреля выборах председателя ЛДП, открывающей ему автоматически пост премьер-министра вместо уходящего в отставку Иосиро Мори.
Обычно избиратели не проявляют особого интереса к выборам руководителя ЛДП, поскольку председателя партии избирают только депутаты парламента от партии либерал-демократов и руководители ее префектуральных отделений, но в этом году тысячи и десятки тысяч рядовых граждан собирались на митинги, которые проводили в разных городах страны четыре кандидата на пост председателя ЛДП. "На политический кон поставлено благосостояние нации, благополучие моей семьи, и мне это все совсем не безразлично", - сказал мне на одном из таких митингов 43-летний житель Токио, который, по его словам, раньше никогда не мог найти свободного времени для того, чтобы интересоваться политикой.
Источник: Независимая Газета,25 апреля 2001, Вячеслав Бантин