главная
english

страны
Китай
Япония
Ю.Корея
С.Корея
Индия
Вьетнам
Тайвань
Филиппины
Австралия
Н.Зеландия
Малайзия
Сингапур
Индонезия
Таиланд
Непал
Мьянма
Шри-Ланка
Лаос
Камбоджа
Бангладеш
Монголия

разделы
политика
экономика
общество
технологии

контакт
форум
гостевая
письмо

редакция
о проекте
авторам
партнерам

подписка

ASIAinfo
Asiatimes.ru

 

Избранные статьи

Политика

Выступление Цзян Цзэминя в Ханойском университете

Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Цзян Цзэминь, находящийся в Ханое с визитом, выступил 28 февраля с речью в Ханойском государственном университете, в которой призвал страны мира укреплять сплоченность, объединять усилия по установлению нового, справедливого и рационального политического и экономического миропорядка.

Цзян Цзэминь сказал: в современном мире происходят наиболее глубокие после окончания "холодной войны" перемены. Углубление тенденции к многополярности мира и экономической глобализации, быстрое развитие науки и техники придают новый импульс прогрессу человечества. Благодаря непрерывному развитию производительных и творческих сил людей, укреплению сотрудничества и обменов между государствами жизнь на нашей планете стала более многообразной. В то же время мы увидели, что человечество по-прежнему стоит перед лицом множества противоречий и проблем. Разрыв между Севером и Югом, между богатыми и бедными государствами расширяется. Несправедливый и нерациональный политический и экономический миропорядок не претерпел изменений. Конфликты на межэтнической и религиозной почве возникают повсеместно в мире. Перед развивающимися странами по-прежнему стоит трудная задача борьбы в защиту своего суверенитета, национальной безопасности и интересов. На пути развития у них есть благоприятные возможности, но в то же время их ждут определенные проблемы. Несмотря на стремительно меняющуюся международную обстановку, отметил он, основная тенденция развития человеческого общества не может измениться. Народы хотят мира и сотрудничества, государства стремятся к развитию и социальному прогрессу -- это историческая тенденция нашего времени.

Глава китайского государства сказал: "Я убежден, что перед человечеством откроются прекрасные перспективы, если народы мира будут идти вперед рука об руку в общей борьбе".

Цзян Цзэминь отметил, что дружественное сосуществование и взаимовыгодное сотрудничество со странами всего мира, в частности с соседними государствами, являются неуклонным курсом Китая. По словам Цзян Цзэминя, хотя Китай достиг явных успехов в процессе модернизации, он по-прежнему остается развивающейся страной. КНР обладает населением в более 1,2 млрд человек. У нее слабая экономическая мощь. В экономическом и культурном развитии присутствуют неравномерности. Для осуществления общей зажиточности всего народа необходимо на протяжении длительного времени прикладывать упорные усилия. Цзян Цзэминь подчеркнул: "КНР нуждается в мирной и стабильной международной обстановке. Мы продолжим придерживаться независимых и самостоятельных мирных внешнеполитических установок. Дружественное сосуществование и взаимовыгодное сотрудничество со странами всего мира, в частности с нашими соседями, являются нашим неуклонным курсом. И в будущем, даже когда Китай станет богатым и могучим, мы по-прежнему будем неизменно отстаивать данный курс".

Цзян Цзэминь в своем выступлении подробно рассказал о руководящем курсе в китайско-вьетнамских отношениях, сформулированном в 16 иероглифах. Цзян Цзэминь подчеркнул, что для обеспечения поступательного развития межгосударственных отношений в новом столетии необходима приверженность руководящему курсу на "долговременную стабильность, ориентацию на будущее, добрососедскую дружбу и всестороннее сотрудничество". Они не только остаются глубоким опытом, извлеченным из истории, но и указывают направления дальнейшего развития двусторонних отношений. -- Долговременная стабильность подчеркивает, что китайско-вьетнамская дружба отвечает коренным интересам партий, государств и их народов. В любое время и при любых условиях стороны должны исходить из общей ситуации, поддерживать устойчивое и здоровое развитие двусторонних отношений дружбы и сотрудничества, с тем чтобы страны и народы дружили из поколения в поколение. -- Ориентация на будущее требует от нас стоять на высоте с точки зрения взгляда на перспективу. Нам надо ориентироваться на перспективу и унаследовать лучшие традиции с учетом нынешней ситуации в целях создания более прекрасного будущего в двусторонних связях. -- Добрососедская дружба требуют от нас всегда быть дружескими соседями, большими друзьями, хорошими товарищами и партнерами, воспитывать народы в этом духе и быть приверженными ему при решении вопросов в двусторонних связях, доверять и помогать друг другу, понимать друг друга и достигать совместного развития. -- Всестороннее сотрудничество означает непрерывное укрепление и расширение связей и взаимодействия между партиями и государствами в различных сферах и на разных уровнях во имя блага народов и, таким образом, внесение вклада в дело защиты мира, стабильности и развития в регионе и на планете.

Цзян Цзэминь подчеркнул: "Одним словом, взаимное доверие остается основой развития китайско-вьетнамских отношений, предпосылкой которого является прочная стабильность, их гарантией - - добрососедство и дружба, реальными узами -- всестороннее сотрудничество, их цель заключается в совместном развитии".


Источник: "Жэньминь Жибао", 01.03.2002

ВЫСКАЗАТЬ СВОЕ МНЕНИЕ В ФОРУМЕ <<<

статьи за неделю

политика -
экономика -
общество -
технологии -

  другие статьи
 


 


Rambler's Top100 

  © 2000 Asiatimes.ru. All Rights Reserved.

TopList

 

SpyLOG

Hosted by uCoz