Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Цзян Цзэминь, находящийся
в Ханое с визитом, выступил 28 февраля с речью в Ханойском
государственном университете, в которой призвал страны мира укреплять
сплоченность, объединять усилия по установлению нового, справедливого и
рационального политического и экономического миропорядка.
Цзян Цзэминь сказал: в современном мире происходят наиболее глубокие
после окончания "холодной войны" перемены. Углубление тенденции к
многополярности мира и экономической глобализации, быстрое развитие
науки и техники придают новый импульс прогрессу человечества. Благодаря
непрерывному развитию производительных и творческих сил людей,
укреплению сотрудничества и обменов между государствами жизнь на нашей
планете стала более многообразной. В то же время мы увидели, что
человечество по-прежнему стоит перед лицом множества противоречий и
проблем. Разрыв между Севером и Югом, между богатыми и бедными
государствами расширяется. Несправедливый и нерациональный политический
и экономический миропорядок не претерпел изменений. Конфликты на
межэтнической и религиозной почве возникают повсеместно в мире. Перед
развивающимися странами по-прежнему стоит трудная задача борьбы в защиту
своего суверенитета, национальной безопасности и интересов. На пути
развития у них есть благоприятные возможности, но в то же время их ждут
определенные проблемы. Несмотря на стремительно меняющуюся международную
обстановку, отметил он, основная тенденция развития человеческого
общества не может измениться. Народы хотят мира и сотрудничества,
государства стремятся к развитию и социальному прогрессу -- это
историческая тенденция нашего времени.
Глава китайского государства сказал: "Я убежден, что перед человечеством
откроются прекрасные перспективы, если народы мира будут идти вперед
рука об руку в общей борьбе".
Цзян Цзэминь отметил, что дружественное сосуществование и взаимовыгодное
сотрудничество со странами всего мира, в частности с соседними
государствами, являются неуклонным курсом Китая. По словам Цзян Цзэминя,
хотя Китай достиг явных успехов в процессе модернизации, он по-прежнему
остается развивающейся страной. КНР обладает населением в более 1,2 млрд
человек. У нее слабая экономическая мощь. В экономическом и культурном
развитии присутствуют неравномерности. Для осуществления общей
зажиточности всего народа необходимо на протяжении длительного времени
прикладывать упорные усилия. Цзян Цзэминь подчеркнул: "КНР нуждается в
мирной и стабильной международной обстановке. Мы продолжим
придерживаться независимых и самостоятельных мирных внешнеполитических
установок. Дружественное сосуществование и взаимовыгодное сотрудничество
со странами всего мира, в частности с нашими соседями, являются нашим
неуклонным курсом. И в будущем, даже когда Китай станет богатым и
могучим, мы по-прежнему будем неизменно отстаивать данный курс".
Цзян Цзэминь в своем выступлении подробно рассказал о руководящем курсе
в китайско-вьетнамских отношениях, сформулированном в 16 иероглифах.
Цзян Цзэминь подчеркнул, что для обеспечения поступательного развития
межгосударственных отношений в новом столетии необходима приверженность
руководящему курсу на "долговременную стабильность, ориентацию на
будущее, добрососедскую дружбу и всестороннее сотрудничество". Они не
только остаются глубоким опытом, извлеченным из истории, но и указывают
направления дальнейшего развития двусторонних отношений. --
Долговременная стабильность подчеркивает, что китайско-вьетнамская
дружба отвечает коренным интересам партий, государств и их народов. В
любое время и при любых условиях стороны должны исходить из общей
ситуации, поддерживать устойчивое и здоровое развитие двусторонних
отношений дружбы и сотрудничества, с тем чтобы страны и народы дружили
из поколения в поколение. -- Ориентация на будущее требует от нас стоять
на высоте с точки зрения взгляда на перспективу. Нам надо
ориентироваться на перспективу и унаследовать лучшие традиции с учетом
нынешней ситуации в целях создания более прекрасного будущего в
двусторонних связях. -- Добрососедская дружба требуют от нас всегда быть
дружескими соседями, большими друзьями, хорошими товарищами и
партнерами, воспитывать народы в этом духе и быть приверженными ему при
решении вопросов в двусторонних связях, доверять и помогать друг другу,
понимать друг друга и достигать совместного развития. -- Всестороннее
сотрудничество означает непрерывное укрепление и расширение связей и
взаимодействия между партиями и государствами в различных сферах и на
разных уровнях во имя блага народов и, таким образом, внесение вклада в
дело защиты мира, стабильности и развития в регионе и на планете.
Цзян Цзэминь подчеркнул: "Одним словом, взаимное доверие остается
основой развития китайско-вьетнамских отношений, предпосылкой которого
является прочная стабильность, их гарантией - - добрососедство и дружба,
реальными узами -- всестороннее сотрудничество, их цель заключается в
совместном развитии".